找回密码
 注册账户
查看: 232|回复: 0

齐向东透露工信部和公安部已介入360腾讯之争

[复制链接]
admin 发表于 2011-12-18 23:38:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
凤凰网科技讯 11月4日消息,据新华网英文版报道,360公司总裁齐向东在接受采访时表示,工信部和公安部已经介入360腾讯之争。

腾讯3日晚间宣布将装360软件电脑上停止运行QQ。齐向东表示,360公司软件每天为中国网民扫描约6000万木马程序。如果用户卸载360,病毒攻击的规模难以想象。他称腾讯的报复行为对中国互联网用户的影响是灾难性的,因为这一举动很有可能导致病毒大规模爆发。

齐向东表示,工信部和公安部已经介入这一纷争。

英文原文:

Popular messaging service shut down as fight between China's Internet firms escalates

BEIJING, Nov. 4 (Xinhua) -- China's Internet firm Tencent on Wednesday said it is shutting down its popular instant messaging service QQ on computers installed with anti-virus software run by the company's rival Qihoo 360, as a war between the two software giants escalated over the course of the past two months。

"A new tag-on service run by 360 Safe has affected the normal functioning of QQ. With 360 Safe installed, we can not guarantee the safety of our service," Tencent said in a statement popping out on screens of millions of QQ and 360 Safe users. "To avoid our clients' computer desktops being turned into a battlefield, we have made this 'hard' decision."

A Tencent official told Xinhua that the company felt "sorry" for the inconvenience brought to QQ users, but the decision will not be changed unless Qihoo 360 removes the tag-on service and stops its "malicious slander" against Tencent。

Qi Xiangdong, president of Qihoo 360, said Tencent's retaliatory move was disastrous for China's Internet users, as it might lead to an unprecedented outbreak of viruses。

"Our 360 Safe services are eliminating about 60 million Trojan horses daily for Chinese Internet users. If they uninstall 360 Safe, the scale of these virus attacks will be beyond imagination," Qi said。

According to the companies' websites, the number of active QQ users in China has reached 1 billion, while Qihoo 360 also claims to have had at least 300 million users prior to June 2010.

The war between Tencent and Qihoo 360 started in late September when Qihoo 360 alleged QQ was leaking users' private data and offered a new service on 360 Safe to prevent privacy leaks. Tencent has since accused Qihoo 360 of slander and business foul play。

Qi said the Ministry of Industry and Information Technology and the Ministry of Public Security have joined in consulting regarding the dispute。

The escalated business war has also triggered a public outcry. Over 78.1 percent of Internet users participating in an on-line survey conducted by the country's most popular portal, Sina.com, said Tencent and Qihoo 360 fought for their own interests but both forgot the interests of their clients。

"At this stage, when the populace is angry, neither company wins the war," said Liu Xingliang, an Internet commentator。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册账户

本版积分规则

存档|黑屋|手机|网络实验室 本站服务器由美国合租以及IDCLayer国际数据提供!!!

GMT+8, 2026-6-15 16:09 , Processed in 0.011881 second(s), 7 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表